ゆかり王国BBS

 找回密码
 签证

用新浪微博连接

一步搞定

查看: 25201|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

[招募]字幕組成員納新帖 [复制链接]

王国亲卫猫

王國黑子貓

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
32
金钱
36451
贡献
227
魅力
290
阅读权限
200
积分
1651
帖子
1156
主题
197
精华
3
UID
1
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-2-12 02:27:02 |只看该作者 |正序浏览
ゆかり王国宣傳部 前身是依缘字幕組 因为团长的原因 所以离开了

经过这些风风雨雨 咱们还是再次站起来的说 依然在第一時間发布田村ゆかり様的作品翻譯

當然 考慮到版權問題 我們最終會放棄這工作 現在還言之尚早 各大字幕組還在用翻譯來宣傳

我們也一樣 正版我一直在購入 是身為一個國民的自豪的說

因為字幕組的特殊性 都是走一批來一批 流動性很大 很難有固定的人 我們都很無奈的經常要停工

(學生占大多數 不能耽誤學業

沒辦法之下 要是有意者但沒有基礎的 也可以報名 只要有恒心 咱可以去教會你們做

但是要保證不對外洩露字幕文件 因為为了保护字幕组义务劳动的成果,決定暫不外流字幕文件,請理解

——————————————————————————————————————————————

現在 我們需要人才 翻譯 時間軸 校對 發佈做種人員 都要招募的說 (壓制和特效暫時由我擔當

翻譯:2級水平 能聽懂ゆかり的廣播 對她的聲音有深刻認識的為佳(嗚咕 日翻真不好找

時間軸:會使用Aegisub或popsub 吃苦耐勞,有鑽研精神的為佳 (可以教

校對:做時間軸時我也要擔當這個工作的說,查看語序和意思有沒有問題 國文水平起碼要無病句

沒有“哲學研究者”那種胡說八道的態度(對 這不是鬧著玩) 有嚴謹精神的為佳

特效:咱教會卡拉OK特效,滾動字幕的做法(這個不好找 只能教了

發佈人員:能長時間開機做種的人 保證做種到達1周

特殊任務組

日記消息翻譯人員:翻譯ゆかり的日記消息twitter消息,或者按照我在日誌區的格式去轉職幻軒小築的BLOG翻譯

請在下面跟帖報名的說

格式是

論壇ID

通常一周的在綫時間

操作系統

聯繫方式 QQ&MSN

選擇要做的工作和說明一下自身的能力

最後要承諾不外流字幕組成果

我等著大家的加入了~~~
收藏收藏0 转发到微博
团购物之一~
XE禁止!  ゆかり王国国民 笑容常在 目标是远征~
僕只属于ゆかり家的某只そら
办论坛的宗旨:引领着ゆかりん爱好者更热爱和了解她,并支持她
NICO VIPing twitter http://twitter.com/Sora_Tamura

王国亲卫猫

王國黑子貓

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
32
金钱
36451
贡献
227
魅力
290
阅读权限
200
积分
1651
帖子
1156
主题
197
精华
3
UID
1
37#
发表于 2011-5-17 15:46:52 |只看该作者
咱最近重感冒的说 嘛 新人有QQ的话都加进字幕组的群里一起研究吧 群号83418422
团购物之一~
XE禁止!  ゆかり王国国民 笑容常在 目标是远征~
僕只属于ゆかり家的某只そら
办论坛的宗旨:引领着ゆかりん爱好者更热爱和了解她,并支持她
NICO VIPing twitter http://twitter.com/Sora_Tamura

王国护卫猫

闪光闪光闪光光~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
115
金钱
5641
贡献
137
魅力
386
阅读权限
100
积分
1913
帖子
1580
主题
128
精华
2
UID
77
36#
发表于 2011-5-17 15:15:52 |只看该作者
召唤魔法少女SL子~~~~~

最近能干的新人越来越多了呢,可喜可贺可喜可贺
あなたへのこの想いはすべて

想念我了 就呼唤我的名字~
ゆかりさん~   奈々ちゃん~

魔性王国民

子供じゃない、衣だ!

Rank: 6Rank: 6

威望
70
金钱
6066
贡献
188
魅力
257
阅读权限
70
积分
2621
帖子
2407
主题
82
精华
0
UID
12
35#
发表于 2011-5-17 14:29:17 |只看该作者
呼唤SL来抓人啦。。。

Rank: 1

威望
0
金钱
54
贡献
1
魅力
9
阅读权限
5
积分
5
帖子
3
主题
1
精华
0
UID
903
34#
发表于 2011-5-17 12:27:17 |只看该作者

RE: [招募]字幕組成員納新帖

路过想报个名...因为很喜爱yukari所以想为字幕组尽一份力
popsub aegisub都会用...
特效 后期压制 时间轴都会...
翻译的话...初翻勉强吧

嗯..以上  
如果有需要请加QQ 250729993

[发帖际遇]: 青空序曲在時空管理局的新人訓練中,緊跟奈葉教官,身先士卒,增加魅力9.

Rank: 1

威望
0
金钱
54
贡献
1
魅力
0
阅读权限
5
积分
4
帖子
2
主题
1
精华
0
UID
902
33#
发表于 2011-5-17 11:02:05 |只看该作者
想要学习时间轴喵~保证吃苦耐劳,不外流字幕组成果

王国亲卫猫

王國黑子貓

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
32
金钱
36451
贡献
227
魅力
290
阅读权限
200
积分
1651
帖子
1156
主题
197
精华
3
UID
1
32#
发表于 2011-5-4 21:11:00 |只看该作者
恩 欢迎加入 咱最近也准备重开字幕制作了 之前有点忙
唔 我想到应该开设例会 每周定个时间聚起来讨论讨论制作的东西了
时间我认为是周五六的20:30左右吧
团购物之一~
XE禁止!  ゆかり王国国民 笑容常在 目标是远征~
僕只属于ゆかり家的某只そら
办论坛的宗旨:引领着ゆかりん爱好者更热爱和了解她,并支持她
NICO VIPing twitter http://twitter.com/Sora_Tamura

Rank: 1

威望
0
金钱
73
贡献
1
魅力
0
阅读权限
5
积分
5
帖子
3
主题
1
精华
0
UID
503
31#
发表于 2011-5-4 17:28:12 |只看该作者
如果各位不嫌棄的話....小弟也可以為大家出一份力  雖然潛水這麼久了 XD
小第是一名電視台的網工 因為工作的關係所以 必需要接觸影像非線性剪輯軟體
如 Grass Valley Editors 和AVID NewsCutter 對於影像字幕處理應該還可以上手
在家中有架設自己的Server 並且24h ON Live 並有自己的Blog 上線中

MSN 只要有在線上的時間應該每日都超過八小時已上 如果可以幫的上忙的地方
可以跟我聯絡囉!!!

[发帖际遇]: martinlow中了姫様的黑魔法后變得积极工作,工资翻倍,獲得金钱15.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
28
金钱
3213
贡献
104
魅力
279
阅读权限
200
积分
1870
帖子
1662
主题
42
精华
2
UID
16
30#
发表于 2011-1-25 17:02:54 |只看该作者
啊啊,抱歉抱歉。。没看到。。。马上联系你~

Rank: 2

威望
10
金钱
167
贡献
2
魅力
16
阅读权限
10
积分
47
帖子
43
主题
2
精华
0
UID
774
29#
发表于 2011-1-25 15:14:11 |只看该作者
果然没有人理我么OTZ
大叔我好伤心啊T    T
なんでやね

王国高等护卫猫

Lost Selbst Mädchen

Rank: 8Rank: 8

威望
4
金钱
9350
贡献
76
魅力
156
阅读权限
150
积分
2930
帖子
2475
主题
190
精华
0
UID
5
28#
发表于 2011-1-21 23:04:22 |只看该作者
来人啊~~~
有人报名了~~~~

Rank: 2

威望
10
金钱
167
贡献
2
魅力
16
阅读权限
10
积分
47
帖子
43
主题
2
精华
0
UID
774
27#
发表于 2011-1-21 22:33:34 |只看该作者
最近无聊,估计下个学期也米啥课了,来凑热闹吧
论坛新人
日语一级2年前过的,听力基本米啥问题。但是给咱整个古文啥的还是不行滴……
特长关西话OTZ
在线时间,每天一回家就挂网,但是每天在线时间不定
联系QQ123487140

Rank: 2

威望
0
金钱
51
贡献
3
魅力
0
阅读权限
10
积分
13
帖子
7
主题
3
精华
0
UID
704
26#
发表于 2010-11-25 20:52:42 |只看该作者
論壇ID 撕裂饭团

通常一周的在綫時間 不稳定,但只要有任务 我会挖出时间上线

操作系統 XP

聯繫方式 QQ&MSN 275016176

PS:咱也是无意中发现这个神奇论坛的,并且私以为自己够色,所以绝对能坚持,且私日语2级过了

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
28
金钱
3213
贡献
104
魅力
279
阅读权限
200
积分
1870
帖子
1662
主题
42
精华
2
UID
16
25#
发表于 2010-7-4 13:30:31 |只看该作者

Rank: 2

威望
0
金钱
113
贡献
1
魅力
0
阅读权限
10
积分
10
帖子
8
主题
1
精华
0
UID
496
24#
发表于 2010-7-4 13:08:45 |只看该作者
好的 欢迎加入的说 编制为字幕组成员 可以进入内部交流区的说(新开)

请帮忙翻译一下歌词吧  ...
weslwd_sola 发表于 2010-7-1 15:44


额…最近断网准备考试…16号到家后才能有网

[发帖际遇]: 丹羽大和被芳乃櫻雇用來照顧櫻花樹,得到金钱2.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 签证

ゆかり王国BBS

GMT+8, 2024-5-7 19:48

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部