ゆかり王国BBS

标题: (3/18 更新至31号)田村ゆかりdiary2011 一月号 [打印本页]

作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 10:58:53     标题: (3/18 更新至31号)田村ゆかりdiary2011 一月号

本帖最后由 AKATSUKI同 于 2011-3-21 12:23 编辑

田村ゆかりdiary☆2011.01.01

元旦。
元旦
2011.01.01
☆1月6日更新☆


あけましておめでとうございます♪
大家新年好

2011年になりました(> <*)
新しい年!
素敵な1年になるようにがんばります!

已经是2011年了呢(> <*)
新的一年!
为了让今年变成美好的一年我会努力的!


今日も、お家から1歩も出ない生活でしたが、
風邪もだいぶ良くなってきたみたいで、
お布団生活は卒業しました。

虽然今天也是宅在家里的一天,
但是感冒好像已经好了很多,
终于不用整天呆在被窝里了.


ところで、おせち料理の中で、
好きなものってありますか?

对了,我现在正在做年菜哦,
有什么喜欢吃的吗?


今まであまり意識した事がなかったけど、
おせちって、色んな意味の食べ物が入ってるんだね。

虽然到现在还没有什么感觉,
但是,年菜里面会放进有各种各样含义的食物哦


とりあえず。
栗きんとんはゆかりのもの♪

总之.
栗子馅儿是ゆかり的哦♪

(注: 栗きんとん这玩意我没找到正确的中文翻译,好像就是一种栗子做的跟豆馅儿似得点心OTZ请原谅我)
作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 11:05:12

本帖最后由 佐々木健人 于 2011-1-31 13:12 编辑

田村ゆかりdiary☆2011.01.02

Car。
2011.01.02
☆1月8日更新☆


お父さんとグランツーリスモ!!
跟父上一起玩了GT赛车(注:这个游戏不是很熟,错了请告诉我)

車のゲームが苦手なゆかり、、
直進で進むのは出来たけど、
カーブが、もうすでに難しい...。

对于赛车游戏很苦手的ゆかり,
直着开还是能开的,
但是,拐弯就超级的难啊…


そんな訳であっさり離脱。
所以,完全跑出车道了.

それにしても、車の絵が綺麗でびっくりしたよ。
ゆかりの車ゲームなんてシティーコネクションで止まってるよ!!

尽管玩的很烂,但是车的CG漂亮的让我吃了一惊哦.
ゆかり玩的赛车游戏就停留在碰碰车阶段了呢!!

(注: シティーコネクション--City Connection,一款红白机上的游戏,有兴趣的同学可以去百度上搜搜)
作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 11:10:07

本帖最后由 佐々木健人 于 2011-1-31 13:12 编辑

田村ゆかりdiary☆2011.01.03

わ。
哇.(注:这里的这个”哇”,难道是后面说的那个”和”的意思么)2011.01.03
☆1月8日更新☆

三が日っ!
お外に出ると、門松とか色々飾ってあって楽しいね。

初一到初三(三が日在日文里是一月一号二号三号的总称)
一出门,到处都被门松什么的装饰着,很有趣啊


冬のイルミネーションも好きだけど、
お正月の飾り物も嫌いじゃないよ。

冬天的路灯我虽然也很喜欢,
但是我也不讨厌正月里的装饰物哟.


やっぱり、日本人だからかな?
和の心だよ(> <*)

难道因为我是日本人的关系吗?
日本之心啊(> <*)


それはそうと、
今年のお正月は、あんまりお餅食べなかったなぁ。

说起来,
今年正月里,还没有怎么吃年糕呢啊.


お家に帰ってから、自分で焼いてみようかな?
去年みたいに失敗しちゃうかな?

回家之后自己烤点年糕吃吃看?
还会像去年一样失败么?


[发帖际遇]: 佐々木健人欺負梨花,結果被板凳砸了,還得自己掏錢付醫藥費,損失金钱5

作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 11:43:52

田村ゆかりdiary☆2010.01.04

!!

2011.01.04
☆1月11日更新☆


調べ物をしていたら、
スタミナ源たれチップスなるものが売っている事を知りました。

查了一下之后才知道,
居然有卖耐力之源酱汁的薯片的.

(注: スタミナ的中文是耐力,就是MH里面HP下面的那个----我记得是OTZ)

ぬおお。
スタミナ源たれ!!

哦哦哦.
耐力之源酱汁!!


なににつけてもんまいでお馴染みの、
スタミナ源たれ!!

沾什么都那么好吃的熟悉的,
耐力之源酱汁!!


ポテトチップスは好きですが、
普段、あまり食べないようにしているゆかり。

虽然很喜欢薯片,
但是ゆかり平时不怎么吃呢.


でも、これは食べてみたい。
但是,这个好像尝尝这个啊.

どうやら、普通にコンビニに売ってるみたいなので、
探してみたいと思います!

看来,在一般的便利店就有的卖,
准备去找找看呢!


美味しいといいなぁ(> <*)
跟想象中的一样好吃就好了(> <*)
作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 13:11:56

田村ゆかりdiary☆2011.01.05

お茶。

2011.01.05
☆1月11日更新☆


最近のお気に入りは、ルイボスティ。
と、言っても真剣なルイボスティではなく、
他にも、色々な葉っぱが混ざっている物だけど。

最近喜欢上的是,路易波士.
虽然说起来,我喝的也不是纯正的路易波士,
那里面也有很多其他的茶叶混在一起的.


ルイボスティってカフェインが入ってないんだって!
じゃあ、夜でも飲み放題ではないか!

路易波士里面居然没有咖啡因的说!
也就是说,在晚上也可以随便喝了不是么!


でもねでもね。
ジャスミンティも好きよ。

但是呢但是呢.
茉莉花茶我也很喜欢的呢.


まさかまさか、ジャスミン茶とさんぴん茶が、
同じものだなんて、知らなかったわ!!

而且呢,茉莉花茶和花茶,
居然是同一种茶,我才知道的呢!!

(注: ジャスミン茶在日语中是茉莉花茶, さんぴん茶也是茉莉花茶,不过さんぴん茶是冲绳地区的用语.)

ネットって便利だねぇ。
物知りさんになれるよ。

互联网真是方便啊.
用了它就能变成万事通了呢.


..忘れないようにしなきゃ!
要好好记下来呢!

[发帖际遇]: 佐々木健人遇到童話世界來的小紅帽,心甘情願的去請她吃飯,結果還有一隻很大食的狗(本大人才不是狗!)跟上了……消費金钱20.

作者: 307809214    时间: 2011-1-31 13:32:43

翻译辛苦了~~~~
作者: 沉默的熊    时间: 2011-1-31 15:33:21

日本之心啊~~~~~~
好想要吃吃看ゆかり姬所做的年菜啊
作者: lxjk    时间: 2011-1-31 16:27:25

新翻译官辛苦了呐~~
作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 19:23:10

谢谢大家的支持,咱会努力的=   =+

不过谁来告诉我怎么置顶啊OTZ

=======================
田村ゆかりdiary☆2011.01.06

わぁ!!!
哇!!!
2011.01.06
☆1月13日更新☆



事務所から送られてきた荷物を開封していると、、
把事务所送来的东西打开一看,,

アニプレックスさんから、
一番くじの、とがめたんフィギアと、
きゅんキャラが送られてきていました!!

居然是从aniplex送来的,
一等奖----小咎的手办和粘土!!(就是刀语里面的那个)


おお!
何度ひいても巡り会えなかったとがめたん!!

哦哦!
抽了多少次也没有能到手的小咎!!


さらに。
自分で買おうと思っていた、お饅頭が!!

而且.
本来想自己去买的,馒头也一起送来了!!


早速オープン!
赶紧打开



しりあるなんばー 零番でした(> <*)
系列号----是零号(> <*)

これを見た瞬間、思わず胸が詰まってしまった。
ゆかり、こういうのものすごく弱いんです..。

看到的瞬间,心里就好像被什么东西塞满了.
ゆかり,对这个嘴最有抵抗力了的说…


もう、もう。
ものすごく嬉しい。

真是的,真是的
真是太开心了.


スタッフの皆さん。
本当にありがとうございます!

各位工作人员.
真的太感谢你们了!


あけるの勿体ないけど、お饅頭食べます!!
ちぇりおっ!

既然已经打开了,那我就把馒头吃掉罗!!
真是太好了

作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 21:10:42

田村ゆかりdiary☆2011.01.07

1パスタ。
1意面.
2011.01.07
☆1月13日更新☆


ピリ辛パスタ。
今年初めて食べた!

辣辣的意面.
今年第一次吃哦!


お持ち帰りにすると、
何故か、美味しさがガクッと下がる、このパスタ...。

外带了之后,
不知道为什么,这个意面的味道啪的一下就下降了呢….


粉チーズをたくさんかけて、
超まろやかにして食べるのが、ゆかり流。

上面撒了好多的芝士粉,
这种超醇厚的吃法,就是ゆかり流的吃法哦.


え?
じゃあ、最初から辛くないのにすればいいじゃないって?

哎?
那,一开始不要辣的不就好了么?


それはそうなんだけど、、、
わかってるんだけど、、

虽然话是这么说,,,
虽然我也明白,,


食べたいじゃない?
粉チーズ。

但是人家就是想吃啊?
芝士粉.


粉チーズはおかず。
芝士粉就是下饭的菜哦.
作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 21:52:37

一边翻译一边被萌的死去活来的>  <

===================
田村ゆかりdiary☆2011.01.08

はむ!
啊呜!
2011.01.08
☆1月13日更新☆


お昼のスタジオで差し入れにもらった、ふわふわお菓子。
お家に帰って食べたら、、、めちゃめちゃ美味しかった!!

早上在录音棚拿到的慰问品是宣腾腾的点心.
回家以后一吃,真的是好吃极了!!


なにこれ?
天国の味?

这是什么味道啊?
天国的味道么?


いちじくらしい、じゃりっとした果物と、
しっとりしたパウンドケーキが、
もうものすごく美味しかったのですよ。

好像无花果似得,里面有小粒粒的,咬起来咯吱咯吱的水果和,
和绵绵的磅蛋糕
实在是太好吃了的说.


自分でも買おうと思ったのに、
パッケージを捨ててしまったではないか!

本来还想自己再买的,
但是包装居然被我扔掉鸟!


残念すぎるよ。
るーるるるー。

真可惜呢.
5-555-.


[发帖际遇]: 佐々木健人被芽衣的欧尼酱连发萌杀,自觉去买可丽饼,花了金钱24 並且自己一口都沒吃分给了小女孩.

作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 22:07:39

本帖最后由 AKATSUKI同 于 2011-2-1 14:21 编辑

突然发现,虽说咱是翻译组的,怎么金钱少的可怜啊T    T
没有人给咱发个工资啥的么OTZ
难道说咱其实是志愿者?!
买个可丽饼,最后就剩3块钱了……
这日子没法过了啊 刀口刀
==============================
田村ゆかりdiary☆2011.01.09

初。
第一次(突然觉得我翻的好XE)
2011.01.09
☆1月18日更新☆


豆乳鍋を食べました。
多分、初めて??

吃了豆奶火锅了.
大概,这是第一次吃??


お鍋にお豆腐入れたら。
ぐつぐつと、豆乳鍋に変身しましたよ。

往火锅里面加上豆腐的话,
咕嘟咕嘟的,就变身成了豆奶火锅了呢.


すっごい時間かかったけど(^ ^;
虽然超级耗费时间吧(^ ^;

それにしても。
お鍋大人気だったよ。

尽管这样.
这个火锅超级有人气的哦.


見渡せる範囲に座ってたお客さん、
みんなお鍋頼んでたもん。

坐在我视线范围之内的客人,
全都要的是这个火锅呢.


寒かったからかな〜?
是因为最近天气很冷的原因么~?
作者: 二次元的风    时间: 2011-1-31 22:07:47

欢迎新翻译官~
不好意思在新人帖里挖坟 就在这里欢迎啦~~

[发帖际遇]: 二次元的风稱小櫻為櫻奶奶,結果受到初音島全島民的冷眼,損失魅力3.

作者: 佐々木健人    时间: 2011-1-31 23:25:27

今天先更到这里吧,剩下的明天继续=  =+

=============
田村ゆかりdiary☆2011.01.10

いろいろな。
各种各样的
2011.01.10
☆1月18日更新☆


今日は朝から、撮影でした。
今天从早上开始,一直都在摄影中.

写真の撮影も慣れないけど、
映像はもっと慣れません。

拍照还不是很习惯,
但是摄像更不习惯.


上手に出来る人ってすごいなぁ。
もっとがんばらなきゃだな。。

能拍的很好的人真的是太厉害了啊.
不再加把劲不行啊..


お家で、1人反省会。
へう

在家里,一个人开反省会呢.
55.

作者: 小Bee    时间: 2011-2-1 01:50:04

新翻譯官辛苦了^^
ゆかりん的日記都好有趣呀~~
話說能學會日文真好呐...

[发帖际遇]: 小Bee在六课学习后,成为见习魔法师,增加魅力3.

作者: lxjk    时间: 2011-2-1 09:39:31

置顶要版主才行呐。。发钱也是。。
于是召唤小袋 or 小黑兔~
作者: AKATSUKI同    时间: 2011-2-1 14:22:18

本帖最后由 AKATSUKI同 于 2011-2-1 14:24 编辑
置顶要版主才行呐。。发钱也是。。
于是召唤小袋 or 小黑兔~
lxjk 发表于 2011-2-1 09:39

应衣酱召唤而来了wwww
已置顶和发工资……
其实咱一直都是志愿的,没想过要工资神马的

田村ゆかりdiary☆2011.01.09

初。
第一次(突然觉得我翻的好XE)
佐々木健人 发表于 2011-1-31 22:07


这算什么,是我的话会翻译成初体验 (被打死……
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 17:49:31

本帖最后由 佐々木健人 于 2011-2-4 17:50 编辑

感谢同氏帮我置顶以及给我工资=   =+

怎么大过年的也不让我消停,又是报告会又是感冒,还有那个监考的事OTZ

于是耽搁了下,对不起各位了

========================
田村ゆかりdiary☆2011.01.11

ぞろ目。
一样的
(“ぞろ目”的意思是”两个色子掷出后都出同数.”,中文水平不够。。。请大家原谅我)

2011.01.11
☆1月18日更新☆

ふと、時計を見ると、
11:10分でした。

忽然,看了一下表,
已经11:10分了.


その時は、何とも思わなかったんだけど、
後になって、気づきました。

那个时候,虽然也没有想什么,
但是之后,突然想到了.


あ!
今日は1/11 11:11が見れたんだぁ!

啊!
今天能看到1月11日11:11分呢!


でも、こゆのは、じーっと待ってちゃダメな気がするんだ。
だからいいの。

但是,这也就是说,我不一直盯着看就看不到了呢.
这样的话还是算了.


惜しかった!
それでOK。

真可惜!
不过也无所谓了.


次のチャンスは11月だね。
...って、何のチャンスだろ??

11月还有一次机会呢.
说起来,是什么机会来着??

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 17:53:34

田村ゆかりdiary☆2011.01.12

029

2011.01.12
☆1月23日更新☆

今日は、桃色男爵のJACKこと、増崎さんのお誕生会でしたっ!
サウンドプロデューサーのたまちゃんと、ベースのまさにゃんと、
3人で一緒にお祝いしましたよー。

今天是桃色男爵JACK——增崎桑的生日会哦!
和音乐制作人的tama酱,贝斯的masa喵,
3个人一起庆祝的呦

(注:不认识那几个大叔的同学请去看LIVE)

美味しいご飯を食べて、色々お話しました!
楽しかったにゃっ。

一边吃好吃的,一边聊了各种话题呢!
好开心喵。


為になるお話もたくさん聞けて、
武道館のライブが、楽しみになりました♪

听到了很多对我很有帮助的话,
开始期待武道馆的LIVE了呢♪


その前に、19thシングルの発売があるけどね!
うふふん☆

在那之前,还有第十九张单曲CD的发售呢!
呼呼☆



久しぶりにぱちり。
ちょっと暗いねぇ(^ ^;

隔了很久的“咔嚓”
不过有点暗呢(^ ^;

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 20:58:23

田村ゆかりdiary☆2011.01.13

あれ?
嗯?

2011.01.13
☆1月23日更新☆

乗り慣れてるはずの電車なのに、
気づいたら、真逆に乗っていました。

明明是已经坐惯了的电车的说,
等反应过来,才发现做反了方向。


いやいや。
いっぱい時間を無駄にしちゃったよ。

讨厌讨厌。
浪费了好多时间呢。


最初に乗った駅で、
誰か知ってる人に会ったら気まずいなぁとか。
1人でどきどきしちゃった。

在一开始坐上车的站,
一直就在纠结万一要是碰到了知道刚才坐错车的人就太丢人了之类的呢。
一个人开始有点紧张了呢。


うっかりん!
迷糊莉!
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 21:00:58

田村ゆかりdiary☆2011.01.14

ぇぁぇぁ
呀呀

2011.01.14
☆1月23日更新☆

なんだか、無性に甘い物が食べたくなるよ。
普段、そんなに食べたくならないから、
ちょっと珍しいにゃぁ。

不知道为什么,突然超级想吃甜食呢。
但是平时都不会那么想吃的呢,
很少见的喵。


でも、やっぱり、コンビニに行っても、
食べたいものがない、、、

但是,果然,去了便利店,
也没有找到什么想吃的,,


この場合、
気に入った物がないという意味じゃなく、
食べたいと思う物が思い浮かばないって感じなんだけど、
みんなは、さくっと欲しい物を決められるタイプ?

这种时候
并不是说没有喜欢吃的,
而是浮现不出有什么想吃的东西的感觉,
大家都是那种一下子就能决定好自己想要什么东西的类型么?


ゆかりはダメだぁ。
完全に優柔不断だよ。
/(・ x ・)\

ゆかり就不行呢。
完全就是个优柔寡断的人呢。
/(・ x ・)\

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 21:04:41

田村ゆかりdiary☆2011.01.15

お化けちゃん。
小妖怪

2011.01.15
☆1月25日更新☆

またもや、お部屋が散らかって来たのでお片付け。
何にも買わなくても、どんどん荷物が増えていくよ。

房间又乱糟糟的了,所以要开始收拾。
就算什么都不买,东西也越来越多了呢。


お洋服も相当減ったけど、
今までしまい込んでた物がなくなっただけだから、
いまいち爽快感もなく...。

衣服已经少了很多了,
但是因为减少都是多年不用的东西,
所以现在也没有东西减少的爽快的感觉……。


恐れず捨てる勇気は欲しいけど、
基本的に貧乏性だから、なかなか難しいですよ。

虽然想要那种大胆扔掉那些东西的勇气,
但是我还是很难改掉根上的小农意识啊。


当面の目標は、
「がんばってサンプル品を使う」
です(笑)

现在的目标是,
“多多使用化妆品小样”
呢(笑)


お化粧品屋さんでもらったサンプルって貯まっていくよね。
ツアーとかで使おう!って思うんだけど、
結局使わないんだもん。

去买化妆品的时候拿到的小样,攒了一大堆呢。
一直想着旅行或者什么的时候再用,
结果就一直没有用的呢。


細々した物からやっつけていくわっ!
地味だけど(^ ^;

从小事开始做起吧!
虽然很平凡(^ ^;

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-4 21:30:49

本帖最后由 佐々木健人 于 2011-2-4 21:34 编辑

感冒了……头疼中
剩下的周日如果有空就更新。
慢慢的我也快追上进度了=    =+
fight!

============================
田村ゆかりdiary☆2011.01.15

新企画。
新企划

2011.01.16
☆1月25日更新☆

今日は朝早起きしてお出かけ!
起きれるか心配で、また眠れなかったよぉ。

今天早起出门!
因为担心自己能不能起来,所以没怎么睡好呢。


日本列島、どこもかしこも寒かったみたいで..。
ゆかりがお出かけした所も寒かったよ!

整个日本,哪里好像都很冷的样子……。
ゆかり去的地方也很冷呢!


どこで何をしてきたか、、
それは、多分、まだ秘密です。

去了哪里做了些什么,
现在还不能告诉大家。


FCの会報に掲載されるので、
楽しみに待っててくださいね☆

FC的会报上面会刊登的,
所以还是敬请期待☆


今日のぱちり☆は1月26日発売の、NEW SINGLE
プラチナLover's Dayのジャケット撮影からの1枚です。

今天在日记上的照片☆是1月26日发售的,新单曲
プラチナLover's Day的封套写真里面的一张哦。


いっぱい写真があるので、しばらく続きますよぉ。
因为有好多的照片,所以最近还是会继续放到博上面的哦。


初めてのカメラマンさんとデザイナーさん。
とっても暖かい雰囲気の方達でした。
お花をちりばめた額縁の前で撮影です。

第一次合作的摄影师和设计师。
都是感觉很亲切的人呢。
照片是在嵌着很多花的相框前面照的说。


ゆかりってお花いっぱいのイメージだよね(> <*)
大好きなんだもん!

ゆかり就是给人那种背后会开好多花的感觉的人呢吧(> <*)
我最喜欢这种感觉了呢!

作者: 水面上の小草    时间: 2011-2-4 21:48:37

感谢翻译呀,加点奖金先,另外健人君可以到红包贴里讨红包的。。。
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-10 10:34:06

本帖最后由 佐々木健人 于 2011-2-10 10:57 编辑

年都过完了T   T
最近一直被某些拉着到处跑OTZ……一直米时间更新,对不起大家了
之前还说要追上姬样的进度
结果这次一看,又翻页了 刀口刀
咱会努力的=   =+
=============================

時間ハンター。
时间猎人

2011.01.17
☆1月25日更新☆

修学旅行の団体さんに遭遇しました。
実は、昨日も見たの!

遇到修学旅行团了.
其实,是昨天的事了!


1月に修学旅行?!
と思ったんだけど、もしかして、以外と多いのかな?

一月就修学旅行?!
虽然这么觉得,难道说,这个时间段里意外的修学旅行的人很多么?

(注:我怎么觉得这个”以外”是”意外”的笔误啊)

今日は、スタッフさんと夜中にモンハン会やったよ!
やっとHRが3になりました。

今天,跟工作人员们晚上一起玩了MH呢!
终于HR到3了呢.


わーい!
うれち!

哇-!
好高兴!



素材は全く持ち合わせていないけど、、
地味にがんばろう。

虽然素材没有全部都拿到,
但是还是要努力.


可愛い装備作るもんねっ!
要做可爱的装备呢!

今日のぱちり☆も1月26日発売の、NEW SINGLE
プラチナLover's Dayのジャケット撮影からの1枚です。

这个是今天照的☆1月26日发售的,新单曲
プラチナLover's Day封面的照片




ちょこっと場所を変えて、
壁際での撮影♪
寝返りはうってませんよぉ。

稍微变了一下拍照的地方,
墙边上照的♪
可没有翻身哦。


神々しいドレスや髪飾りは、
スタイリストの菊地さんがアレンジしてくれました。
メイクはakicoさんです♪

圣洁的裙子和发饰,
是发型师菊地桑安排的。
妆是akico桑化的

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-12 20:44:05

ぶるる。
咕噜噜

2011.01.18
☆1月31日更新☆

なんだかてくてく歩きたい気分だったので、
地味に、てくてくしてみました。

不知为什么,突然想出门走走,
就是想那么简单的出去走走。


本当は、ちゃんとウォーキングらしきものをやってみたいんだけど、、
お外も寒いし、なかなか難しいよね。

说真的,想试试那种锻炼身体似的走路,
但是外面那么冷,事实起来貌似很难啊。


この真冬の寒い中をウォーキングしてる人を見ると、
「おーーー!!すごい!!」
って感動しちゃうもん!

大冬天的一看到在外面锻炼的人,
就会不自觉的有种
“哦哦哦!!真厉害啊!!”的感动。


気分はたんぽぽよ。
早く暖かくなぁれ♪

现在的我就好像蒲公英一样哦。
真希望早点暖和起来呢♪


今日のぱちり☆も1月26日発売の、NEW SINGLE
プラチナLover's Dayのジャケット撮影からの1枚です。

今天照的☆1月26日发售的新单曲
プラチナLover's Day的封面的其中一张。





小物もたくさん☆可愛いよねぇ(> <*)
小东西也有好多呢☆都好可爱的呢(> <*
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-12 21:09:11

ふわふわわ。
软绵绵

2011.01.19
☆1月31日更新☆

シャンプーを、薔薇の香りの物に変えてみたよ!
洗发水换成玫瑰味道的了哟!

頂き物の、とってもいい香りのシャンプー(> <*)
指通りもよくて、うきうき気分です。

这个洗发水是别人送的,特别的好闻啊(> <*)
洗完以后头发变得顺顺的,好高兴的呢。


最近は、
バスソルトも薔薇の香りの物を使っているので、
ゆかりのお風呂タイムはとってもいい香り!

最近吧,
浴盐也用的是玫瑰味道的,
ゆかり的入浴时间超级香喷喷呢!


ちょっとした事でも、うきうきな気分になれるよね。
しあわせ(> <*)

就算一点点小事,心情也能变得超级好哦。
真幸福啊(> <*)


今日のぱちりも、1月26日発売の、NEW SINGLE
プラチナLover's Dayのジャケット撮影からの1枚です。

今天的照片也是,1月26日发售的新单曲
プラチナLover's Day的封面照片哦。




記念にぱちりん♪
非常适合用作纪念的一张呢♪
作者: lxjk    时间: 2011-2-12 22:47:57

唔。。我也想早起锻炼的说。。。。
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-17 12:12:21

对不起,我又撒播路了……
继续更新

================
こひつじ。
小羊羔

2011.01.20
☆2月2日更新☆

今日もやっぱり緊張した。
今天果然很紧张呢。

「うそでしょー?」
とか言われるけど、ほんとのほんと。

“骗人的吧?”
虽然被这么说,但是是真的呢。


トラウマなのかなんなのか。
未だに慣れない。
手とか、めっちゃ震えちゃうし...。

不知道是不是已经变成了心理阴影。
还是不习惯呢。
手啊什么的,抖得超级厉害的说……


原稿を持つ左手を、
ぐっと、右手で押さえないと。。

拿着稿子的左手,
如果不被右手使劲按着话就……


それでも、やっぱり震えちゃうけど。
即使这样,也抖得很厉害呢。

もっと、堂々としたい。
自信が欲しい。

想变得更加大方一点。
更加自信一点。

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-17 13:09:32

浴。
洗澡。

2011.01.21
☆2月2日更新☆

寒いし、代謝を上げようと思って、
ついつい長く湯船に浸かってしまうんだけど、
あんまり長くお風呂にいると、乾燥しちゃうって説もあるよね。

好冷的说,想要加快新陈代谢,
所以一下子就多泡了一会儿澡,
但是泡的时间长了,有人说泡澡的时间长了,皮肤会变干呢。


どっちが正しいのかなぁ?
どうしたらいいんだろ?(笑)

那种说法是对的呢?
我该听谁的才好呢?(笑)


それはそうと、普段使っている、
クレンジングとコットンが切れて早数日。

说起来,一直在用的,
卸妆油和化妆棉前两天就用完了。


買いにいかなきゃいかなきゃ!と思いつつも、
面倒で、代用品を使ってしまいます。

总是想着去买去买的,
但是又觉得麻烦,于是就一直在用代替品。


ほんのちょっとの事なのにね(^ ^;
今天写的真的都是不值得一提的小事呢啊(^ ^;

[发帖际遇]: 佐々木健人中了姫様的黑魔法后變得积极工作,工资翻倍,獲得金钱10.

作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-17 13:55:23

宇宙。
宇宙。

2011.01.22
☆2月6日更新☆

普段あまりやらないんだけど、
初めて、iPhoneで必死に動画を視聴しました。

虽然平时没有怎么看过,
今天第一次,用iPhone看了动画呢。


みんなが注目してたからか、
回線の状態が不安定な場所だったからか、
なかなか上手く見れない動画...。

不知道是因为大家都在看的原因,
还是当时待的地方网络不安定的原因,
动画播放的并不是很流畅呢……


なんとなーく、やきもきしながら見てたけど、
お家でちゃんと見てみたかったなぁ。

不知道为什么,现在在焦急的看着断断续续的动画,
好想在家里看一次试试啊。


でもでも、
お出かけ中に、ネットで動画が見れるなんて、
すごっく便利な世の中になったねぇ。

但是但是呢,
出门的时候,还能用网络看动画什么的,
这个世界真是变得超级方便了呢。


ちょっと感動です。
稍稍感动了一小下。
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-17 14:24:37

こじんまり。
安逸

2011.01.23
☆2月6日更新☆

ファンクラブの事務所で、会報の写真チェック。
ちょこっと前の出来事なのに、
写真を見てると「懐かしいなぁ」って気持ちになるね。

在FanClub的事务所里面,确认会报的照片。
虽然是前几天的事情,
但是看了照片,突然有种好怀念的感觉啊。


終わってからは、
スタッフの女の子ちゃんと2人でモンハン。
2人しかいなかったから、地味に温泉クエストやりましたよ。

完事之后,
跟工作人员的女孩子一起玩了MH。
因为只有我们两个人,所以只能老老实实的选择了温泉任务。


ゆかりの周りの人たちは、
ほとんと、レベルが同じくらいだから、
一緒に遊ぶと楽しいです♪

ゆかり周围的人啊,
基本跟我都是差不多等级的呢,
所以一起玩的时候很开心的呢♪


いつもは、絶賛ソロプレイだけどね。
虽然一个人玩的时候比较多吧。
作者: 佐々木健人    时间: 2011-2-17 15:58:26

ぱちりり。
拍照莉

2011.01.24
☆2月6日更新☆

今日は、朝から撮影でした。
4月に開催されるライブの物販用の撮影です。

今天,从早上开始就一直在摄影。
今天的照片是要用在4月份LIVE的周边贩卖上的。


朝早くにみんなで集まって、
夜まで、ずーっと撮影しましたよ。

一大早就集合,
一直拍到了晚上呢。


素敵な写真がとれてるといいな。
能拍出漂亮的照片就好了呢。

しかも、この撮影。
実は、今日が1日目なのです。

而且,今天的这个拍摄啊。
其实是第一天的说呢。


何日かに分けての撮影で、たくさんお写真撮りますよ。
次回もがんばらねばです!

这次的拍摄要分成好几天,要拍好多好多照片哟。
下次也必须加油的说!

作者: arfester    时间: 2011-2-19 17:47:41

姬辛苦了
期待照片的說

[发帖际遇]: arfester被芽衣的欧尼酱连发萌杀,自觉去买可丽饼,花了金钱20 並且自己一口都沒吃分给了小女孩.

作者: 佐々木健人    时间: 2011-3-3 19:19:21

对不起大家,我又消极怠工了OTZ
争取今天发完一月

============================
ゆかり散歩
ゆかり去散步

2011.01.25
☆2月6日更新☆

あんまり行かない街に行ったので、
ちょっとたくさん歩いてみようかな?

到了一个没有怎么来过的街上,
所以想着要好好走走。


と、思い、てくてくしてみたんだけど、、
あまりの寒さに断念。。

虽然,这么想着,努力的走了走,,
但是好冷的说,于是就放弃了。。


ああん。
春切望。

啊啊。
春天赶紧来吧。


花粉とか嫌だけど、暖かいの切望!
と、今日は思ってしまいました。

虽然很讨厌花粉什么的,但是希望赶紧暖和起来!
恩,今天是这样想的呢。


ちょっと気が早いけど、桜が待ち遠しいなぁ(> <*)
お花見とか、いかないけど、桜大好きよ。
桜餅も大好きよ(笑)

虽然还有点早,但是真的希望樱花能早点开啊(> <*)
虽然不会去赏花,但是好喜欢樱花啊。
樱叶年糕也很喜欢哦(笑)

(注:日语的饼就是年糕,11区是没有烙饼大饼和馅饼的。这种所谓的樱饼,就是年糕外面裹个樱花树的叶子,那个叶子有种怪怪的味道OTZ)

今日のぱちりも、1月26日発売の、NEW SINGLE
プラチナLover's Dayのジャケット撮影からの1枚です。

今天照片还是1月26日发售的新单曲
プラチナLover's Day的封面摄影里的一张。



ピンクも大好きなんだけど、ブルーのお洋服も好き♪
パステルカラーって可愛いよね。

虽然最喜欢粉色,但是蓝色的衣服我也很喜欢呢♪
(注:日本人蓝绿不分的OTZ)
柔和的颜色,真的好可爱呢。

[发帖际遇]: 佐々木健人遇到童話世界來的小紅帽,心甘情願的去請她吃飯,結果還有一隻很大食的狗(本大人才不是狗!)跟上了……消費金钱14.

作者: 佐々木健人    时间: 2011-3-3 19:30:21

発売日。
发售日

2011.01.26
☆2月9日更新☆

19thシングル、プラチナLover's Dayの発売日だったので、
自分でCDショップに行ってみました♪

今天是第19张单曲CD的发售日,
所以自己跑到CD店去了♪


前回はこっそり、アニメショップにも行ったんだけど、
今回は、1人だったので断念..。

之前,悄悄的去了动漫店一次,
不过这次,只有我自己,所以放弃了……


どんな風になってるのか、密かに楽しみだったんだけどなぁ〜。
会是怎么样的呢,自己悄悄的期待了一下呢~

とあるショップの店員さんが、
独自でレポートしてくれる書類?を毎回見せてもらえるんだけど、
それをにやにやしながら見るのが楽しみです(> <*)

某个商店的店员先生,
每次都把自己写的报告?给我看,
每次一边邪恶的笑着一边看都很期待呢。(> <*)


今日のぱちり☆は、プラチナLover's DayのPV撮影から。
今天的照片是来自プラチナLover's Day的PV的摄影的


かわゆ!
スリッパかわゆです!(> <*)
くまたんくまたん!

尊可耐!
拖鞋尊可耐!(> <*)
熊熊,熊熊!


[发帖际遇]: 佐々木健人在時空管理局的新人訓練中,緊跟奈葉教官,身先士卒,增加魅力9.

作者: lxjk    时间: 2011-3-4 11:13:51

啊~~
被最后的鞋萌到了。。
作者: KariNf    时间: 2011-3-18 11:02:45

回复 36# 佐々木健人

问下佐佐木.你的翻译我可以转到贴吧里去么?
作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:01:08

健桑辛苦了,在日本要注意保护好自己哦~
我也回到学校了,所以翻译的工作就由我来继续吧
顺便补上1月剩下的几天
作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:08:33

田村ゆかりdiary☆2011.01.27

029。
[日语中029的发音和肉(おにく)的发音相同]

2011.01.27
☆2月9日更新☆

今日は、お肉の日。
では、ないけど、大好きなスタッフちゃんとお肉はむはむしてきました。
FCのスタッフちゃんで、去年、とっても心細かったフランスで、
ゆかりを1人、エスコートしてくれたおにゃのこですっ!(> <*)
今天是肉之日
才怪咧,虽然不是,不过也和最喜欢的staff酱一起去大口大口的吃肉了
这个staff酱啊,就是去年去法国的时候
一直很细心的照顾着ゆかり的护花女使者哦!(> <*)

夜の繁華街を、完全にカモっぽい空気感を出しつつ、
どぎまぎしながら歩きましたよ。
在夜里的繁华街,散发出一种让人眼花缭乱的氛围
不禁心跳加速的穿梭于其中


こんな時、女子2人だと、なぁんか不安だよねぇ。
这种时候只有两个女生的话,总会觉得不安的吧

前に、同じ所を、とある強面のスタッフさんと歩いた時は、
全く、声をかけられなかったのに!
明明之前和某个一脸凶相的staff桑一起走过同一个地方的时候
都完全没人敢来打招呼的!

でも、そのスタッフさんとはぐれた途端に、
わらわらわらと、声をかけられました(笑)
但是在同那个staff中途走散了之后
哗啦一下各种拉客的人就熙熙攘攘的围了上来(笑)

なんていうか、東京こわいです(> <*)
这该怎么说好呢,东京真是可怕啊(> <*)

今日のぱちりも、プラチナLover's DayのPV撮影から。
今天的精彩瞬间☆是来自《プラチナLover's Day》的PV拍摄


Zzz。。。
お布団あったかい、、
Zzz。。。
被子好暖和、、

作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:12:44

田村ゆかりdiary☆2011.01.28

がくがく。
颤抖

2011.01.28
☆2月9日更新☆

今日は。朝から緊張気味..!
どぎまぎしながら、スタジオの端っこで震えてました。
今天从早上就开始紧张..!
怀着忐忑不安的心情在录音室的一边颤抖着

緊張もさることながら、室温も低くて、、、
そおっと、近くにあった遠赤外線ヒーターのスイッチを入れました。
而且不仅仅是因为紧张,录音室的室温也很低、、、
于是偷偷的打开了就在身边的远红外取暖器的开关

そういえば、今冬は、あまりカイロを使っていないかも。
いっぱい買ってあるのになぁ。
说起来,今年冬天都没怎么用过怀炉呢
明明买了一大堆的说

よし、鞄の中に入れておこう!
貼る大きいのと、貼る小さいのと、
貼らない大きいのと、貼らない小さいの!
决定了,以后要提前放到包包里!
粘贴式的大号和小号怀炉
还有手拿式的大小号怀炉!

これだけあれば、万全だよね(> <*)
有了这些的话,就准备万全了吧(> <*)

今日は、鷲崎さんのラジオ2hのゲスト出演させて頂きました。
鷲崎さんは、ほんと面白いねぇ(> <*)
また、一緒にお仕事したいなぁ〜!!
今天去了广播节目《鷲崎さんのラジオ2h》作为嘉宾出演
鹫崎桑真的是很幽默有趣呢(> <*)
好想再在一起工作啊〜!!



新しく買った携帯で撮影!
最近の携帯は画像が綺麗すぎてびっくりだよー。
用新买的手机照的相![又买……这是第几个了啊喂,姬様你个土豪!]
最近的手机画面都好看的惊人呐~

作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:17:50

田村ゆかりdiary☆2011.01.29

うろりん。
空虚rin

2011.01.29
☆2月9日更新☆

今日は、朝スタジオに行って、後はのんびりでした。
今天早上去了趟录音室,之后就闲了下来

昨日、機種変したばかりの、
携帯の充電卓上ホルダーを買いに行ったり、
お気に入りのお店でパスタを食べたり、、
昨天因为手机换了机种
于是去买了个新的台式充电座
之后还去了喜欢的店里吃意面、、

そういえば、ゆかり、このお店で毎回同じ物食べてる...。
说起来ゆかり每次在这家店里吃的都是同一种食物...

混んでる混んでるとは聞いてたんだけど、
初めて、混んでる所に遭遇したよ。
土曜日のお昼時だったからかな?
虽然一直听说这家店人很多人很多
不过还是第一次碰上这种拥挤的情况呢
是因为现在是周六午饭时间的缘故么?

並んでるうちに注文を聞かれたから、
つい、いつもと同じ物を注文したけど、
カウンターで隣に座ってた人が食べてたパスタが、
とっても美味しそうでした!
混在排队的人中听着别人的点餐
所以一不小心又点了和平时一样的东西
餐台上坐在旁边的人吃的意面
看起来好好吃的样子!

納豆。。。
気にはなってたし、絶対美味しいはず。
纳豆。。。
虽然不是很喜欢,但是应该很好吃的吧

今度は勇気を出して注文してみよう!
下次绝对要拿出勇气来点餐!

それにしても、目的がないと、街を歩くのが下手すぎなゆかりです。
土日の、人が多いときは特に。
话说回来,ゆかり还是一个人笨笨的在街上漫无目的乱逛
特别是在人多的周末

人がいないとこいないとこを目指しちゃうもん。
目标是去到没有人的地方的说 [姬様,你确定这里いないとこ没有打重复……]

きっと、お顔も( ꒪⌓꒪)....
↑こんな感じになってるよ。
脸上的表情也一定会( ꒪⌓꒪)....
↑变成这种样子的吧

そんな訳で、すごすごお家に帰りましたよー。
もっと人生を謳歌したいわん。
于是只能垂头丧气的回家了~
想要更多的歌颂人生啊汪 [啥?!]

今日のぱちりも、プラチナLover's DayのPV撮影から。
今天的精彩瞬间☆是来自《プラチナLover's Day》的PV拍摄


PVでは全く見えなかったパジャマです。
こんなに可愛かったのだ!!!(> <*)
是PV中没能拍到全部样子的睡衣装
怎么可以这么可爱啊!!!(> <*) [这也是我要说的啊!!!姬様你怎么可以这么可爱啊!!!]


[发帖际遇]: AKATSUKI同在茵可老師的指導下,每天努力學習英語,被誇獎,得到魅力4.

作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:21:13

田村ゆかりdiary☆2011.01.30

ぱちりんご。
拍照rinko[这里是neta的自己的写真集《ゆかりんこ》]

2011.01.30
☆2月16日更新☆

朝からライブグッズの撮影でした。
という訳で、今日も早起きでスタジオに行って来ましたよ。
早上开始就是LIVE GOODS的拍摄
于是今天一大早就起床来到了摄影室哟

今回は、お写真がいっぱいなので、
可愛いお衣装もいっぱいで、とても嬉しいです(> <*)
因为要拍很多的照片
所以可爱的衣服也有很多呢,真的是好开心(> <*)

メイク中に、ゲームでもやろう!
と思って、PSPは常に持ち歩いてるんだけど、
ついつい、お話に花が咲いてしまうので、
いつも、ゲームはお預けです(笑)
想着在化妆时玩一玩游戏吧!
于是像往常一样带着PSP来了
但是不知不觉中,就聊得遍地开花了
所以游戏的计划又要暂缓执行了(笑)

今日も、長い1日だったなぁ!
今天也是漫长的一天呐!

今日のぱちりも、プラチナLover's DayのPV撮影から。
今天的精彩瞬间也是来自《プラチナLover's Day》的PV拍摄


うさちゃん。
おっきい。
小兔子
太大只了啊喂

作者: AKATSUKI同    时间: 2011-3-18 17:28:19

田村ゆかりdiary☆2011.01.31

みんみんみんみん。
怨念怨念怨念

2011.01.31
☆2月16日更新☆

勇気を出して参加した、
とある作品の打ち上げ。
鼓起全身的勇气去参加了
某个作品的庆功宴

完全に、壁がお友達状態でした(^ ^;
というか、柱がお友達状態でした。
完全是和墙壁为友的状态(^ ^;
啊不对,柱子也是好友 [姬様你是有多萌啊~]

いやぁ。
実に、しがみつきやすい柱じゃった。
もたれやすい柱じゃった。
哎呀
确实是很容易就能紧紧抱住的柱子
很容易就能倚靠的柱子呢

抽選会とやらにも参加しましたけど、
予想通り、何も当たらず(> <*)
抽奖会什么的虽然也参加了
不过和预想的一样,什么都没抽中(> <*)

でも、今回は「当たるかも!」って、
無茶な想像もしなかった!
高望みなんてしなかった!
但是这次,像是“一定会抽中的!”
并没有做这种无理的想象!
也没抱有这种过分的希望!

ゆかり、大人になった!
ゆかり已经变得成熟了!

だけど、涙がでちゃう。
なんでかしら?(笑)
可是,眼泪还是流了出来
这到底是为什么啊?(笑)[噗,说白了你还是很在意嘛]


今日のぱちりも、プラチナLover's DayのPV撮影から。
今天的精彩瞬间也是来自《プラチナLover's Day》的PV拍摄


ぷらっっっす!!!
动感光波!!!

作者: lxjk    时间: 2011-3-19 09:41:29

这一期的日记 = ゆかり萌萌物语。。。
欢迎小袋回来~
作者: arfester    时间: 2011-3-20 02:13:25

同歡迎...
然後抱走樓上兩位...




欢迎光临 ゆかり王国BBS (http://bbs.tamurayukari.net/bbs/) Powered by Discuz! X2