ゆかり王国BBS
标题:
[翻译]めろ~ん音頭~Festival of Kingdom~
[打印本页]
作者:
lxjk
时间:
2011-5-26 15:24:23
标题:
[翻译]めろ~ん音頭~Festival of Kingdom~
再次感谢amlin桑的资源
めろ~ん音頭~Festival of Kingdom~
待ちに待った(どした!)
フェスティバル(よいしょ!)
姫も僕も無礼講
ドキドキだね(あっそーら!)
楽しいね(あらよっと!)
今日はみんなで お祭りだ~
ひとりぽつんとお部屋にいるなら
おいでませ(あっそーれ!)
思いっきり(もっと!)
メロメロになって踊ろうよ
あ~星の流れに身を委ねたいわ
(よいよいよい)
めろん めろん めろん音頭
めろん めろん めろん音頭
わっしょい ピンクのお月さま~
男の子も(どした!)
女の子も(よいしょ!)
ネコもウサギも輪になって
浴衣着ましょ(あっそーら!)
裾がじゃま(あらよっと!)
そして魔法のうちわだよ
閉じ込められたラムネのビー玉
とれないな(あっそーれ?)
とれるかな(もっと!)
コロコロお外で遊ぼうよ~
あ~涙こらえて金魚すくいます
(よいよいよい)
めろん めろん めろん音頭
めろん めろん めろん音頭
わっしょい ピンクのお月さま~
太鼓さんが(どした!)
いさぎよく(よいしょ!)
星の花火がキレイだね
朝がくると(あっそーら!)
フィナーレね(あらよっと!)
だけど仲良しこれからも
わたあめに乗ってお神輿ふわふわ
皆の衆(あっそーれ!)
ご一緒に(もっと!)
キラキラ星座の宝釣り
あ~夜行列車が夜空を渡るわ
(よいよいよい)
めろん めろん めろん音頭
めろん めろん めろん音頭
わっしょい ピンクのお月さま~
melo~n音头~Festival of Kingdom~
久等了呢(怎么啦!)
王国嘉年华(喔喔!)
公主和国民都尽情狂欢吧
激动吧(诶!)
开心吧(嗯!)
今天是大家的节日喔~
要是一个人寂寞的躲在房间
快过来吧(嘿!)
什么都不用想(再来!)
神魂颠倒的一起跳舞吧
啊~想把全身都交给流星啊
(好啊好啊好啊)
melon melon melon音头
melon melon melon音头
看啊 粉粉的月亮~
男孩子也要(怎么啦!)
女孩子也要(喔喔!)
猫猫和兔子都一起围成圈
穿上浴衣吧(诶!)
下摆太碍事(嗯!)
然后就是魔法的团扇啦
封在波子汽水瓶里的玻璃珠
取不出来呢(嘿?)
能取出来不(再来!)
开开心心拿出去玩吧~
啊~含着泪水捞金鱼啊
(好啊好啊好啊)
melon melon melon音头
melon melon melon音头
看啊 粉粉的月亮~
太鼓鼓手(怎么啦!)
霸气外露(喔喔!)
星星的烟火很漂亮吧
清晨一到来(诶!)
要结束了呢(嗯!)
从今以后国民都是好朋友
拿着棉花糖在神龛上摇啊摇
国民哟(嘿!)
一起来(再来!)
闪亮亮的星座抽奖
啊~想坐上夜行列车穿越夜空啊
(好啊好啊好啊)
melon melon melon音头
melon melon melon音头
看啊 粉粉的月亮~
作者:
藍蘭ii小咪
时间:
2011-5-26 15:42:09
這些歌詞
真是不得了呢
作者:
AKATSUKI同
时间:
2011-5-26 17:29:10
衣酱抱~~
果然国歌的歌词都很可爱呢,好想快点看到LIVE版的啊
PS:流れ星ジェニー能留给咱么?
作者:
lxjk
时间:
2011-5-26 18:17:34
回复
3#
AKATSUKI同
うん~任せたね~~
[发帖际遇]:
lxjk在六课学习后,成为见习魔法师,增加魅力4.
作者:
DSP2
时间:
2011-5-26 19:28:40
好可愛的歌詞啊!!~~ 感謝翻譯!!
作者:
KariNf
时间:
2011-5-26 19:58:14
猫和兔兔.你们懂的..
作者:
leokaro
时间:
2011-5-26 22:45:58
感謝分享翻譯唷~
期待今次演唱會的版本
作者:
bangbangtang12
时间:
2011-5-28 16:55:20
希望看到LIVE版本呢~~~~~
[发帖际遇]:
bangbangtang12中了姫様的黑魔法后無法恢復原狀,维持黑猫形态,失去了魅力3.
作者:
水面上の小草
时间:
2011-5-28 17:37:42
辛苦了呢
超期待live版的新国歌~
作者:
kenshin0327
时间:
2011-6-20 00:17:03
三號國歌可算的上是經典作了
大家都在等LIVE的呈現方式呢
在下也很期待
欢迎光临 ゆかり王国BBS (http://bbs.tamurayukari.net/bbs/)
Powered by Discuz! X2