ゆかり王国BBS

标题: 声优Animedia1月号魔炮访问翻译 [打印本页]

作者: miloares    时间: 2010-12-20 21:17:50     标题: 声优Animedia1月号魔炮访问翻译





看点和听点满载的初回特典也要注目!


--这次的BD/DVD初回限定版,作为映像特典收录了上映时的舞台见面会呢

田村:因为舞台见面会时非常紧张,所以当时的情况不太记得了...自己都不知道当时在说甚么,害羞得都不敢看了(笑)和平常的活动不同,气氛很严肃,所以观众也好像有点紧张,特别是新宿mirano这样的大电影院,一想到在这样的大屏幕上映,就感到脚在开始震了


水树:我也是对首日上映的舞台见面会最有印象。能够在这么大的电影院里,见到奈叶她们在活跃的日子终于来到了...就像看守着站在闪亮舞台上孩子的心情(笑)严肃的气氛也有点影响,紧张和感动不停在脑内回转,让我不能很好地说话,只记得自己咬舌头般的说了“谢谢”。果然舞台见面会就是有种独特的气氛呢



--两位和桑谷夏子小姐,高桥美佳子小姐,五十岚丽小姐也有参予的“出演声优座谈会”有甚么看点?

田村:“奈叶”就算是有很多女生,在收录现场也不会玩闹得很厉害,但在这个座谈会,大家都很热闹地进行了女生的聊天呢。姑且是根据题目,边想边说的,但大家就是怎么说呢,露出本来的面目了(笑),收录期间非常快乐啊



水树:特别是没有限定时间,想说多久都可以!这样的收录方式,看看成员就不难想像座谈会是怎样进行的了(笑)。果然还是(高桥)美佳子酱成为被作弄的角色......(笑)。在平稳的气氛下,收录由此至终都笑个不停



--在音声特典的角色评论音轨中,由成了大人的奈叶和菲特,还有“StrikerS”的成员担当,很有趣呢。


田村:但是,收录很困难呢。要一边看着自己出演的电影本篇的声音,一边要做另外的演出,我在演的时候就变得搞不清楚了......(笑)。这让我得到难得的经验。非常有趣啊


水树:容量满点!很值得听呢!收录就好像是动画和DramaCD的结合,不是分成很小节的,是一个场景一大段时间地分,因为是一口气录的,所以有“搞错的话就要重头再来了”这样的紧张感(笑)


田村:还有,角色评论音轨的剧本是由都筑老师写的,当读到奈叶的解说对白时就会有“果然那时候奈叶是这样的心情啊”这样的感觉呢。自己看着本篇所感受到的和答案合在一起,感觉很新鲜


水树:因为都筑老师还负责监制,收录很顺利,团队工作很棒啊!顺带一提在菲特的变身场面时,艾利奥说了“对我来讲这样很难解说啊......”这样的话......(笑)。只有从角色视线去看才有的快乐互动,还能感受到内里的心情,所以在看过本篇之后请一定要听听角色解说啊!



剧场版第2弹制作决定!2人有甚么期待呢?

--早前在琦玉超级竞技场举行的“Lyrical Party IV”中,宣布了会制作剧场版的第2弹呢。

田村:也许是最初的作品的关系,我对于第一部的“奈叶”印象比较深,当然有(八神)疾风酱出场的第2作“A's”也很喜欢。或许会有少部份的情节会忘记了(笑),那部份可以在剧场版用新的方式去演绎,非常期待呢


水树:真的是很高兴!因为第1弹的标题是“1st”,所以便擅自在想“有2nd便好了”(笑)。正因为有很多爱着“奈叶”的人进场观看,“2nd”才能实现的,所以想再次感谢一直支持着奈叶的各位。真的是非常感谢!!


--第2弹公演时想有甚么样的活动?或是有甚么地方想去的?

田村:果然还是美国比较好!?


水树:去外国很好呢~。我也很想去看看啊(笑)。想要让很多不同国家的人看看“奈叶”呢。


田村:我觉得“奈叶”说不定会在亚洲地方很受落。作品不是挺强调人情甚么的吗?总觉得这样的作品会很容易被亚洲人接受。和欧美的电影有点不同,有种沉稳的气氛。但是首先还是希望能在国内多一点电影院上映呢。如果不是大城市的话,去电影院好像很不方便,希望能让多点人看到就好了


水树:如果是那样的话,想要作全国巡回!就像舞台见面会之旅的感觉(笑)。我的故乡愛媛虽然迟了点但也有上映“1st”啊,这让我很高兴。如果“奈叶”能来到大家居住的地方就好了


--看来今后“奈叶”系列也会继续下去呢

田村:像这样的,当作品有新消息时就能让我做些甚么,希望一直都能很好地配合就好了。只是,之后不知道会继续多久,因为我年纪也渐渐大了......(笑)。不管怎样,为了能何时都能发出奈叶的声音要每天鍛练了。想要为了不那么不健康地生活而努力


水树:我也是啊(笑)。为了能何时都能演9岁的菲特,想要好好地磨炼声音!


田村:知道了之后的发展,才去演过去的情节,也会有难处呢。成长了的奈叶那母性的部份,不得不暂时抹去来演......。“2nd”的上映虽然还很遥远,但相对的期待的心情也会一直延长,想要在大家情绪高涨的气氛下好好努力


水树:“2nd”的录音还很遥远!奈叶和菲特的友情,“A's”开始登场的骑士们间的同伴之情,还有新的魔力的出现......。战斗场面也会Power up,故事会很热血地开展起来。剧场版到底会被拍成怎样呢,真是很期待!想要尽全力的让“奈叶”热闹起来!
作者: lxjk    时间: 2010-12-21 09:38:40

辛苦了呐~
表示300的粉色字是精华~~

[发帖际遇]: lxjk发帖积极努力, 获得本王国嘉奖金钱14.

作者: 二次元的风    时间: 2010-12-21 10:07:49

M桑辛苦~
>表示300的粉色字是精华~~
+227
作者: 水面上の小草    时间: 2010-12-21 13:32:45

翻译辛苦了的说,话说粉红字是啥。。
作者: bangbangtang12    时间: 2010-12-21 19:15:19

翻译辛苦了的说,魔炮大爱~~~~

[发帖际遇]: bangbangtang12欺負梨花,結果被板凳砸了,還得自己掏錢付醫藥費,損失金钱2

作者: miloares    时间: 2010-12-21 20:30:42

谢谢各位支持!
想不到这里也有人看过那幻之粉红version
那种妄想版我只敢发在300,其它地方就要CJ
作者: KariNf    时间: 2010-12-21 21:28:19

难道魔炮没有终点的额..无限续~有像某柯X发展的趋势

[发帖际遇]: KariNf忘记收听姫様的广播,工作效率下降,失去金钱10.

作者: lso4843    时间: 2010-12-22 02:25:22

粉好最高
YUKANANA吧都有的說




欢迎光临 ゆかり王国BBS (http://bbs.tamurayukari.net/bbs/) Powered by Discuz! X2