ゆかり王国BBS
标题:
[转载]田村ゆかりdiary 2009.09.15-2009.09.21(原文+翻译对照)
[打印本页]
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-2 01:21:41
标题:
[转载]田村ゆかりdiary 2009.09.15-2009.09.21(原文+翻译对照)
感谢幻轩さん的提供 现在由我进行转载编辑工作 以周为单位更新 大家想看最新的BLOG文 可以到
幻轩小筑
上观看
以下以
粉红色代表原文
浅紫色代表译文
灰色代表翻译注释
蓝色代表原文更新时间
绿色代表我的发言
= =(嘛可以无视
内容含有部分校对和修改(个人理解范围和国语水平内进行) 配合ゆかり的语言习惯的说 也欢迎各位指出问题的说 欢迎交流
以下內容已排版 未完全校對
本帖禁止放水
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-17 13:59:53
田村ゆかりdiary☆2009.09.15
でぃと。
在一起
☆9月20日更新☆
今日は、朝から撮影でしたぁ。
今天早上开始去拍照了啊~
FCスタッフの、めろーおえんじちゃんが、
お家に迎えにきてくれたから、
遅刻しないですみました(笑)
足球俱乐部的めろーおえん
由于是在家里迎接
所以用不着迟到(笑)
(注1 めろーおえん应该是个人名..GOOLE不到相关的资料真是抱歉..)
なんだかんだで、おれんじちゃんとは、
今日、14時間くらい一緒にいたよ!
这样那样的~,今天和小姐姐
大约14点左右在一起哟
撮影終わって、一緒にお買い物行ったんだぁ♪
楽しかった!
拍摄结束以后~一起去“血拼”了~
好高兴啊~
あ、ドラクエの通信もしたよ。
通信、なかなか面白いね。
啊!玩勇者斗恶龙了哟
联网真是有趣啊....
(--!又去打游戏了...)
附带一张田村ゆかり所玩的DQ9的游戏图--!DNS上的...
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-17 14:23:40
田村ゆかりdiary☆2009.09.16
鳩。
鸽子
☆9月22日更新☆
政治には、一切関係ないですが、、
今日も、FCの事務所に行ったので、
夜中に食べました。
和政治什么的一点关系也没有哦~
今天也去了FC的事务所(注:fc是ファンクラブfan club的简称)
在晚上的时候吃了点东西.
お蕎麦!!!
お蕎麦食べ過ぎ警報です。
荞麦面!!
吃荞麦面过多的警报!!
でも、美味しいんだもん♪
お蕎麦、といいつつ、
油揚げに、大量のネギと、
納豆とお味噌を挟んだメニューが好きです(*´ω`*)
但是~真的是很美味啊~
荞麦面 虽然说~
是油炸食品,有大量的葱..
还有纳豆和大酱..但是就是喜欢这样的小吃哦~
そいえば、コメントで「わさびも入れて!」って書いてあったけど、
もちろん、入れてますよー。
這裡翻漏了
虽然如此~但是在评语中还是写着..「请再加点山榆菜!」
(注:わさび 山榆菜就是我们常说的“瓦萨米”是日本独有的一种强刺激性香辛料,气味刺鼻 。听说有点苦..具体我也没吃过...--!
わざびは、がんがん入れます!
山榆菜是哐当哐当的往面里加哦~
大人でしょ?
我乖吧~?
附带一张 山榆菜的图
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-21 22:48:38
田村ゆかりdiary☆2009.09.17
ぺたり。
紧紧的贴着..
☆9月23日更新☆
ちびまるこちゃんみたいになってしまった前髪が..
やっと、復活してきました。
想剪一个像樱桃小丸子那样的刘海儿..
在于~复活啦!
な、長かった..。
呐..有点長啊~
変な風に、すかれてたから、
ブローしても、ぺたーーーってなっちゃうし、、
..被整成 奇怪的样子..
受打击了~变成一层层的样子了...
とりあえず、今は、美容室には行かず、
撮影で、メイクさんに会う度に調整してもらってます(笑)
总之~现在去化妆室吧~
在摄影的时候,造型师会帮我再次调整的(笑)
でも、また、伸びてきた!
可是...又~...变長了!
どうしよう!
怎么办呢...
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-21 22:58:00
田村ゆかりdiary☆2009.09.18
秋。
☆9月23日更新☆
あぁぁ。
今日は、寒くて、何を着たらいいかわかなんなかったよぉ。
啊啊啊~
今天好冷啊~穿什么才能暖和点呢~
最近、ほんと困っちゃう。
最近真的好苦恼啊~
新しいお洋服は買ってないし、
絶賛、夏服が出てるし、、
新的西服还没有买
超赞的~夏季款式就出现了~
色んなお店がフェアーを開始したけど、
置く場所がないから、買っちゃダメ!
って自分の中で決めちゃってるので、
お買い物に行ってません。
各种店都开起了展览会
因为没有放衣服的地方了~买了也白搭!
所以正在做激烈的思想斗争...
还没有去买东西呢~
そろそろ行きたいな、、
でも、置く場所ないな..。
差不多想去了吧~
但是又买了又没地方放..
(--!你需要的是多买个衣柜..)
<日本的房間太小了 買個衣櫃也放不下啦>
そして、この季節になって、
急に、蚊に食べられ始めました。
就这样~到了秋天了...
突然开始被蚊子咬了~
どうしたんだ!
怎么办啊~!
最後の子孫繁栄なのか!
最后的蚊子子孙后代繁荣起来了吗!
かゆぃ。。
痒~~
(--!被蚊子咬了...)
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-21 23:06:37
田村ゆかりdiary☆2009.09.19
なん!
馕!
☆9月23日更新☆
甘いナンが食べたかったので、
インドのカレーを食べました。
吃了~甜的馕了~
就着印度咖喱一起吃的..
(馕:新疆的一种用小麦发酵并在炉中烤的食物..--!日本也有馕吃嘛?查了下~日本的馕比较花哨~添加了其他很多材料~文后附图..)
インドカレーって、メニュー見ただけじゃ、
何がなんだかわかんないよね。
印度咖喱的菜单上看到的~
到底是什么~我不知道啊
(因为没吃过~)
普通のナンもいいんだけど、
前に、どこかで食べた、あまーいナンが食べたくて、
それっぽいものを注文しました♪
普通的馕也很好吃啊~
在这之前~在哪里吃呢~好想吃甜的馕啊~
订购了~像这样的东西哦~
....甘くなかったですっ♪
ぇぅ。
/( ´∧⊂
不甜啊~
厄~~
/( ´∧⊂
なんか、、ナッツがいっぱい乗ってた..。
为什么,放满了坚果...
そして、インドカレーは、好きだけど(チキンカレーオンリー)
但是~还是很喜欢印度咖喱了(最爱鸡肉咖喱了~)
香辛料が合わないのか、
必ず、具合が悪くなります。
佐料没放对嘛?
一定是,状态没调整好..
でも、たまに食べたくなるんです。
不思議。
但是偶尔我还是想吃~
不可思议啊~
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-21 23:13:35
田村ゆかりdiary☆2009.09.20
無頓着。
没有胃口
☆9月23日更新☆
もったいない病なのに、無頓着だから、
賞味期限が切れた物がいっぱいある。
很抱歉的生病了~没有胃口啊~
快到保质期的东西都堆满了~
お菓子もそうだけど、、、、
野菜ジュースは平気かな??
点心好像也是这样(堆了很多)
蔬菜汁会能放久点嘛?
紙パックのトマトジュース。
8月中旬までなんだけど、、、
纸塑料包装的蕃茄汁
只能放到8月中旬的样子啊~
んー。
美味しくいただいてますが、、
大丈夫かな?
嗯~~
好喝的味道涌进来咯~
应该没问题吧?
あと、7個くらいある!
1週間分!
那个~好像还有7瓶左右样子..!
一星期份哦!
(--!喂喂..过期一个月的东西你准备连喝一星期嘛..)
原文鏈接
BLOG文鏈接
作者:
Sora_Tamura
时间:
2010-1-21 23:30:19
田村ゆかりdiary☆2009.09.21
ひとり。
独自
☆9月23日更新☆
脳内会議。
脑内会议
ライブのタイトルを決めなきゃいけないらしく。
だけど、もう誰も一緒に考えてくれないので、
1人で、絶賛会議中です。
Live(演唱会)的题目还没有决定啊~
可是~没有一个人帮着我一起想Live(演唱会)的题目啊~
只有一个人的..无上会议...
お外に辞書を持って行くのは重たいので、
電子辞書で、、、
在外面拿着一本词典会很重吧
那用电子词典..
そもそも、みんなも知ってのとおり、
ゆかりは、英語がびっくりするほど出来ないので、
単語が全く思いつきません。
从头说起~大家也应该了解~
ゆかり的英文很菜很菜~
(--!和我一样)
单词什么的完全想不起来...
(--!所以说~你还是老实的说日语吧..英文我翻译起来也很无力啊...)
なので、
あれは、何て言うんだろう?
これは、何だろう?
って、気になる言葉を引いていくんだけど、
それも、もう限界な感じで。
总觉得~
那个时候应该说些什么吧~
这个时候又应该怎样说呢~
虽然啊~可以引用一下其他人的话 但是..
这样也~也到感觉到极限了..
(--!翻下字典就到极限了~你的极限还真低啊..)
途方にくれながら、ねぎしさんで、
ご飯を食べてると閃きました。
就在走投无路的时候~在餐馆
(ねぎしさん:一家在新宿的店,貌似味道不错.. 地址
http://r.tabelog.com/tokyo/A1312 ... 6/dtlrvwlst/581967/
)
吃饭的时候灵光一闪.
決して、疲れちゃったから、ダジャレにしたんじゃありません!
今日のスタジオで、ダジャレブームだったから、、じゃないよ!
决定了(想到演唱会题目了)~真是辛苦啊~这可不是什么无聊笑话哦~!
虽然今天在工作室..无聊的笑话风行一时,但是真的不是什么无聊的笑话哦!
甘い物が食べたかったから、、、じゃないんだから!
ほ、ほんとだよ!!!
因为吃过了甜食,都说了不是什么无聊的笑话了啊!!
真~~真的不是什么无聊的笑话啊!!
という訳で、、
今回の、ツアータイトルは、、、、
解释一下..
这次 巡回演出的标题是...
田村ゆかり LOVE ? LIVE 2009-2010 *Princess a la mode*
です!
表記は、正確じゃないかもです。
詳しくは、公式にアップされるのを待ってね。
【田村ゆかり LOVE ? LIVE 2009-2010 公主啊拉模式 】演唱会
(--!原文...)
应该是~这样写的吧
详情请登陆网站...
ぷりん、、、食べたかった♪
吃补丁去咯~
(--!你这是什么题目啊...)
原文鏈接
BLOG文鏈接
欢迎光临 ゆかり王国BBS (http://bbs.tamurayukari.net/bbs/)
Powered by Discuz! X2